Découvrez notre tout dernier né pour la traduction de logiciel : localisation.acs-traduction.com. Depuis nos débuts en 2016, nous sommes régulièrement sollicités par nos clients pour la traduction de logiciel ou de leur application. Nous avons ainsi développé un...
Maria Fiedler – Responsable clientèle de traduction allemande « Hallo, wie geht’s ? Ich bin Maria, Ihre Gesprächspartnerin für dieses Projekt » Vous n’avez pas tout compris ? Pas de panique, Maria, responsable clientèle professionnelle et du marché de traduction...
Jonathan, développeur de site Web multilingue « Mon métier c’est de chercher, voire de créer la solution » Aujourd’hui, entrons dans l’univers de Jonathan Lagache, développeur de site web multilingue chez ACSTraduction. Ce passionné, expert dans son domaine, a...
S’assurer d’avoir une traduction de site multilingue, c’est maximiser la portée de votre site et donner de nouvelles perspectives à votre entreprise. Si vous ajouter à votre site une version anglaise, vous toucherez plus de 50 pays, et un milliard et demi de...
Pour développer leur activité, beaucoup d’entreprises se tournent vers l’export. Si un concept a fait ses preuves dans son pays d’origine, vous voudrez l’exporter vers de nouveaux pays. Encore faut-il bien entendu adapter sa communication à la culture du pays. Pour...
Le métier d’avocat va au-delà des frontières du pays où il est basé. En effet, il est nécessaire de réaliser la traduction site web pour s’exporter. Le métier d’avocat consiste à défendre son client en faisant prévaloir ses intérêts, dans le respect des lois. De...