by Jonathan | Nov 16, 2021 | Communication, Profile, Translation
Floriane, customer service, translation project manager Legalisation, apostilles, sworn translation… these actually mean something to Floriane! Meet the the person who will help you deal with the translation of your documents What did you do after finishing...
by Jonathan | Nov 16, 2021 | Translation
The definition of INP [National Polytechnic Institutes]: Intellectual property consists of industrial property, literary, and artistic property. Industrial property’s main objectives are to protect and validate inventions, innovations, and creations. To simplify...
by Jonathan | Nov 16, 2021 | Communication, News, Translation
Remote working in translation, not a problem! For the first time since its creation, our company has had to adapt to remote working in order to cope with the coronavirus and the confinement measures put in place. Therefore, we are indeed open during this time and our...
by Jonathan | Nov 16, 2021 | Communication
Online commination is vital, because it is the first time the business and its future clients meet. Having only online content is not enough today. Your content must be original and relevant in order to cater to the needs and requirements of your target audience. You...
by Jonathan | Nov 16, 2021 | Translation
The translation of technical documents can often contain sensitive information in relation to a business’ activity. They must be perfect because the stakes are very high in terms of credibility and consequences in case of negligence. Whether it is getting your...